Производитель | SG Gaming |
Кол-во линий | 2730 |
Кол-во барабанов | 17 |
Фриспины | Есть |
Бонусный раунд | Есть |
Мобильная версия | Нет |
Игра на удвоение | Нет |
Играть в Gypsy Rose в онлайн казино:
Что за должность "шериф Ноттингемский" см.
Продолжение истории о том, как Робин Гуд подался в писатели, часть 3-я. Именно он затеял эти игры с дорогими книжками, но не ради назойливых разбойников — много чести. (Легонько тычет кулаком в бок шерифа, шериф дёргается и издаёт сдавленный звук.) Цыц! (Протягивает ему виноград, сам оглядывается, ногой вытаскивает из угла скамейку, свободной рукой хватает шерифа и усаживает на скамью. Сэр Роберт де Рено, лорд шериф Ноттингемский — тот самый, который росчерком пера мог отнять жизнь или сохранить её. (Разрывает гроздь на три части, одну протягивает Назиру, с двумя другими подходит к Скарлету.) Попробуй. Сэр Роберт нашёл способ пополнить свою казну, а разбойники — так, попались мимоходом под горячую руку. 41 комментарий » другом, вызвала бы она такие жаркие споры, вдохновила бы на литературные подвиги таверновцев? В последнее время выходит слишком много дрянных книг и если на каждую обращать внимание, жизни не хватит, чтоб высказать возмущение по поводу. Назир зажигает свечи, Робин Гуд крепит факел на стене и оглядывает комнату; подойдя к столу, замечает фрукты. Интерес и бурю эмоций вызвала затронутая автором тема.
Ноттингем — Википедия
Поскольку наш форум имеет некоторое отношение к этой самой теме, вполне естественны и интерес и буря, возникшая после прочтения. Это можно было и не читать, скажут многие, и, наверное, будут Тёмный кабинет шерифа. В дверь впихиваются Робин Гуд и Уилл Скарлет с шерифом в охапке, за ними Назир с факелом и корзиной. (Назир молча вынимает из корзины свечу и поднимает перед собой.) А чего другого он не ронял?
Назир ставит корзину и запирает дверь на засов, Уилл припирает шерифа носом к противоположной стенке. Разбойники доедают виноград и сосредотачиваются на шерифе: Скарлет встаёт за спиной, Робин Гуд — прямо перед шерифом; Назир продолжает изучать комнату. завалена пергаментами, на краю стола — кубок и тарелка с фруктами.
Такой сумятицы не было с тех пор, как моя почтенная матушка решила проведать моё здоровье. (Откладывает свиток и разворачивает следующий.) Проще принять самого короля, чем полдюжины королевских чиновников. Послезавтра, по наступлении темноты, как и собирались. (Окидывает взглядом комнату, выглядывает в окно.) Я считаю, что деньги надо отправить сегодня. Оглядывается по сторонам, замечает слугу с чашей воды и полотенцем на плече, быстро суёт руки в чашу, отряхивает, сдёргивает со слуги полотенце, вытирает руки и швыряет полотенце обратно; плюхается на скамью и отрезает кусок мяса. В зал влетает Гисборн — в запылённых доспехах, со шлемом в руке; быстро подходит к столу, кладёт шлем, наливает кубок вина и залпом осушает.
Trombon robin-gud-tayna-razboyniak-izРобин Гуд тайна разбойника из Шервудского леса homsk
Несколько слуг наводят порядок и меняют свечи, на один из столов торопливо ставят обед на одну персону. (Снова смотрит в окно, обводит глазами потолок и стены.) Чем дольше мы ждём, тем больше у Робин Гуда времени Зал Ноттингемского замка. Гисборн (коротко усмехаясь, отрезает следующий кусок).
Гисборн (на мгновение замирает с куском на полпути ко рту). Гисборн быстро глотает кусок за куском, насытившись, начинает есть медленнее, запивая из кубка. Гисборн вздрагивает, отрывается от кубка и хочет встать; прислушивается, оценивая расстояние до источника вопля, ставит кубок и отрезает новый кусок мяса. Гисборн торопливо дожёвывает, наливает кубок доверху и встаёт навстречу шерифу.
Искал браконьеров и оленину, а заодно того певуна с площади с балладами о Робин Гуде. (Гисборн отрицательно мотает головой.) Вы проездили три дня, а можно было управиться за один!
Я уже сорок с лишним лет как милорд, а последние десять — ещё и милорд шериф! Шериф (меряет Гисборна взглядом, не зная, к чему ещё придраться). Шериф выскакивает из залы, Гисборн забирает со стола шлем и кубок и идёт за шерифом.
Шериф Ноттингемский &сэр Гай Гизборн"Robin of Sherwood - Шериф Ноттингемский &сэр Гай Гизборн
Почему, почему я должна искать вас по всем лесам с собаками? обессиленно выпускает Робина и с видом приговорённого к смерти поворачивается к Леди. (Тычет пальцем в солдат.) Ты и ты — отряхните Его Лордство! А можно попытаться договориться с жадным и нечестным на руку шерифом, чтобы он закрыл глаза на кое-какие товары в вашей повозке. Ну или подсказать, в чьей повозке стоит посмотреть… Целью игроков станет провезти как можно больше ценных товаров, дающих победные очки. В настольной игре «Шериф Ноттингема» вы будете взаимодействовать с двумя видами товаров – с зеленой и красной рамкой на карте.
Зеленые товары – вполне легальные и допустимые до продажи, за них вам ничего не будет, и вы можете без опаски проходить с ними в город. А вот красные товары – явная контрабанда, и, если шериф найдет ее – вам не поздоровится.